日記。
2006/11/15
【PS3って一体・・・】

11月11日にPS3が発売されたわけだが・・・

正直あまり売り上げは伸びてないらしい。

SONYの製品は消耗品感覚だからすぐ壊れるんだよなぁ。

ビックカメラの行列は転売ヤーたちの行列だしww

そしてなにより一番の目玉は

「もう物売るってレベルじゃねぇぞ!!」

と、場違い且つ意味不明な言葉を発したやつだなwww

もうね、日本語の使い方間違えてるからww

SONYは任天堂を意識しすぎたようにも思えた。


-END-



2006/10/3 【アニメ版デスノート】 今日からアニメのデスノートが放送される。 一部地域では放送されないらしい。 その一部地域のヤツらかわいそwwww とは言っても100%誰かがYou Tubeにうpしてるくれるから心配はないな。 P2Pで落とすやつもいるだろうし。 ハードディスクに録画して明日の朝見るとしますか。 そういえば声優がなかなか豪華だった。 Lの声が新一とかウソップの声優だったのはうれしかったww 新一=コナンだけど声優は違う。 夜神さゆの声優が平野綾。 これはハルヒファン必見ですなwwwww デスノの映画が10月27日に放送される。 公開日にわざわざ映画館に見に行った意味ねーしよww 3ヶ月で金曜ロードショーとかふざんけなよボケがwww -END-
2006/10/1 【日本語→韓国語→日本語で】 翻訳サイトを使って文章を日本語→韓国語→日本語 と訳すとおもしろい文章ができます。 もし世界が100人の村だったらを訳したら変な文章できたwww 自分がおもしろいと思ったところを挙げると・・・ [原文] 全世界を100人の村に縮小するとどうなるでしょう [訳] 全世界を100人の村に縮小すればどうなりますね なんか質問しちゃってるしwwww [原文] 相手をあるがままに 受け容れること 自分と違う人を理解すること そしてそう言う事実を知るための教育がいかに必要かは 火を見るより明らかです [訳] 相手をありのままに受けて収容すること自分と違う人を理解すること そしてそのように言う事実が分かるための教育がいくら必要なのかは 名薬官話します ちょwww名薬官って誰だwww [訳] もしあなたが今朝覚めた時病気ではなくてゴンガングハダと感じることができたら [原文] もしあなたが今朝目が覚めた時病気でなく健康だなと感じることが出来たなら ゴンガングハダなんて日本語知らないwww [原文] もしあなたがしっこく苦しめられることや逮捕拷問 [訳] もしあなたがスィッ濃くいじめられることや逮捕顧問 訳見たとき「スィッ濃く」って「すっっごく」かと思ったwww [原文] 家のどこかに小銭を入った入れ物があるなら… [訳] 家のどこ円価小銭を聞いた勇気があったら… 勇気っすかwwww [訳] もしこのメッシュなの?上げる読むことができたら [原文] もしこのメッセ−ジを読む事ができるなら それなてメッシュwwww [原文] 誰も聞いてないかのごとくのびやかに歌いましょう [訳] 誰も (ドッ)問わアンウンがと同じくのびやかに歌いましょう (ドッ)ってなんだwwwアンウンも分からないしww とまぁ、だいたいこんな感じだった。 こういう意味分からない訳もあるけど全体的にかなり訳が的確だった。 訳するならやっぱGoogleの言語ツールよりエキサイトだぜ? -END-
2006/9/30 【ポケモンうぜぇwwww】 最近VIPはポケモンスレばっかり。 ポケモンの話はポケモン板でしろよwwww とオモタ。 VIPのみんでポケモン。ってスレが流行ってる。 かなり流行ってる。 ダイヤモンド&パールが発売されたからだな。 ダイヤをダイアって言うやつは死んでもいいと思ってる。 ま、これは完璧に余談なんだけどねwwwwwww で、とてつもなくポケモンブームktkr!状態で困る。 俺はDSって子供向けだと思ってる。 だからあえてDSは買わない。金がないわけではない。 ほしいけど買わない。でもスレ見てるとほしくなるんだよなwww ポケモンブーム早く去ってください〜〜〜〜〜 あとポッチャマのかわいさは異常 -END-
2006/9/18 【VIP閉鎖?】 2ちゃんねるの管理人「ひろゆき」がVIPは必要かどうかという書き込み さっそくニー速にVIPのバカが住み着いてたwww (かわいそうなニー即民www) たしか昨日かおとといだったな。 12時ちょうどにVIP廃止になるっていうもんだからVIPには記念カキコがたくさん。 みんな騒ぐだけ騒いで祭りっぽくなって。 結局、この書き込みは釣りだったわけだけど・・・ もし本当にVIPがなくなったらそれはそれで面白いかなと思った。 VIPがなくなったとしてもみんなニー即か天国に移動してると思うけどwwwwww あと天国の田中最強 -END- <<戻る